I recorded this one rhythmically free and a cappella with the harmonies I have always thought should be there. To me, it feels timeless, airy and somehow infinitely sad with some thread of hope.
Bheir mí ó-ró, bhean ó, Tá mé brón ach’s tú i m’dhith
‘Siomaí oíche fliuch is fuar,
Thug mé cuairt is m liom féin,
Nó go ráinig mé san áit
Mar a raibh grá geal mo chléibh.
I mo chláirseach ní raibh ceol,
I mo mheoraibh ní raibh brí,
Nó gur luigh tú do rún,
‘Sfuair mé eolas ar mo dhán.
O, woman, I am sad and you are lost to me.
Many a wet and cold night
I paid a visit myself
Until I arrived at the place
Where my bright love was.
In my harp there was no music,
In my fingers there was no strength
Until you declared your desire,
Did I realize my fate.